須藤涼子
試験対策
Sudo Ryoko
- • WSET® Certified Educator(WSET®認定講師)
- • WSET® Level 3 Award in Sake
- • JSA ソムリエ資格


Unveiling the Beauty and Possibilities of Sake to the World 世界へ伝える日本酒の魅力と可能性
"I’d love to try sake" and "How is sake made?" — As a wine buyer working with wine producers from around the world, I’ve received these questions countless times. While their curiosity and genuine excitement filled me with pride, I often found myself unable to give them a complete answer. That frustration drove me to a new goal: to deepen my knowledge of sake as a Japanese professional and to proudly share the beauty of sake with the world.
My course is designed not only for professionals in the food and beverage industry but also for business persons and beginners who want to learn more about sake in a clear, efficient, and enjoyable way. As someone who has managed a busy career in the wine industry while earning my sommelier certification and WSET Sake Level 3, I understand the challenges of balancing work and study. That’s why I’ve crafted this course to be practical, engaging, and time-efficient.
Sake, born from Japan’s unique terroir and centuries of traditional craftsmanship, is a cultural treasure I aim to help you share with confidence.
「日本酒を飲んでみたい」、「日本酒ってどうやって造るの?」―ワインのバイヤーとして海外のワイン生産者たちと働く中で、ワインのプロフェッショナルである彼らから寄せられる日本酒への好奇心。そんな問いかけに、誇らしさを感じる一方で、日本酒について十分に答えられない自分にもどかしさを覚えました。
この経験こそが、日本人として日本酒の魅力を深く学び、その素晴らしさを世界に伝えたいと思うようになった原点です。
飲食業界で活躍する方々はもちろん、日本酒の知識を深めたいビジネスパーソンや初心者の方にも、わかりやすく効率的に学べる内容をお届けします。私自身、多忙な飲食業界やワイン業界での仕事と並行しながら、ソムリエやWSET SAKE Level 3の資格を取得しました。その経験を活かし、忙しい日々を送る皆さんにとって無駄がなく、楽しく学べる講座を提供します。
日本のユニークなテロワールと伝統技術が生んだ日本酒。その奥深い魅力を、世界中の人々に自信をもって紹介するお手伝いができればと願っています。

- 経歴
- Fascinated by the depth of food and wine culture during my student years, I moved to the United States after graduating from university. After spending time in New York, I completed culinary school in Portland, Oregon. I gained hands-on experience in the food and beverage industry both in the U.S. and Tokyo, earned the JSA Sommelier certification and dove into the wine world as an importer. I currently work as a buyer for fine wines, managing purchasing operations and promotional activities for prestigious wineries such as Château d’Yquem.
学生時代に食とワインの奥深さに魅了され、大学卒業後に渡米。ニューヨークを経て、オレゴン州ポートランドの調理師専門学校を修了。アメリカと東京で飲食業界の現場経験を積み重ね、JSAソムリエ資格を取得してワインインポーターへ転職。現在はバイヤーとして買付業務を担当し、シャトー・ディケムをはじめとするトップワイナリーのプロモーションや通訳も手掛ける。
- 好きなワイン
- Wine - A wine where subtle elegance meets the bold energy of the terroir and its producers.
ワイン - 繊細さの奥に土地と造り手の力強いエネルギーが感じられるもの
Sake - A sake that highlights the savory umami and natural sweetness of rice, paired with vibrant acidity
日本酒 - お米の旨味と甘味、豊かな酸味が楽しめるもの
- 好きなチーズ
- All types of chevre cheese
シェーヴルチーズ全般
